viernes, 23 de marzo de 2012

La banda sonora

Sí, ya sé que una novela no es una película, pero La ciudad de los ojos grises necesitaba dos canciones: una de amor y un réquiem.
Dada la época en que se desarrolla, parecía más fácil dar con el réquiem y así fue. Lo curioso del caso es que me topé con él documentándome para mi próxima novela de Zúñiga. Andaba por la Venecia del XVII cuando descubrí a un músico cuya afición a las mujeres le costó la vida. Alesandro Stradella compuso el Aria di Chiesa que cantaría Gayarre en la iglesia de San Nicolás de Bilbao el 9 de abril de 1882, justo 200 años y 6 días después del nacimiento de su autor.
Para que puedan disfrutarla, dado que no es posible conocer aquella versión, les dejo una de Pavarotti. No me digan que no se les ponen los pelos de punta.
No recuerdo exactamente cómo descubrí que La Paloma era de los años sesenta (del siglo XIX, claro), pero me llegué una tremenda alegría. Así que esta famosa habanera, compuesta por el alavés Sebastián Iradier, ronda ahora los 150 años. Y aunque el Libro Guinness de los Records coloca a Yesterday de The Beatles como la canción de la historia más grabada, al parecer La Paloma cuenta con más grabaciones. Una de las primeras fue la de la Guardia Republicana de Francia en 1899. Ha sido interpretada por un sinfín de artistas a lo largo de todo el siglo XX: desde Elvis Presley (su celebérrimo No more) hasta Charlie Parker, Julio Iglesias, Bing Crosby, Dean Martin o Alejandro Fernández. Hoy he optado por enlazarles con una versión de Plácido Domingo.
Y como digo siempre: para saber la influencia de estas canciones en la historia, tendrán que leer La ciudad de los ojos grises.

5 comentarios:

  1. Efectivamente el requiem es de poner los pelos de punta, impresionante.

    Pero esa canción de amor no me llega la verdad, al menos en esa versión. Aunque no sabía que el "No more" de Elvis Presley venía de ahí, y esa para mí ya es otra cosa.

    Al leerlo la he vuelto a escuchar y es verdad que se la reconoce pero hasta ahora no había caído en la cuenta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, Fernando: ten en cuenta que en aquella época no tenía mucho donde elegir. Además, si lees la novela verás que encaja en ella.
      De todos modos, tienes razón y quizás la versión de Plácido Domingo sea menos romántica que la de Julio Iglesias y Nana Mouskouri, por ejemplo.
      Saludos.

      Eliminar
    2. Soy más de Elvis que de Julio pero acabo de escucharla, y hay que reconocer que es muy buena. Gracias por descubrírmela...

      Eliminar
  2. Para los vitorianos mayores sobretodo La Paloma de Iradier es casi su himno. Asi que es una buena excusa para presentar la novela también por aquí...

    ResponderEliminar
  3. Lo desconocía, anónimo. Así que gracias por la información. Estoy seguro de que pronto pasaré por ahí.

    ResponderEliminar